"Fuga de la muerte
Leche negra del alba 
la bebemos de tarde
la bebemos al medio día y de mañana la bebemos de noche
bebemos y bebemos
 
cavamos una tumba en los aires ahí no hay estrechez
 
Un hombre vive en la casa juega con las serpientes escribe
 
escribe al oscurecer a Alemania 
tu cabello de oro Margarita
 
lo escribe y sale de la casa y relampaguean las estrellas silba a sus perros aquí
 
silba a sus judíos allá manda cavar una tumba en la tierra
 
nos ordena ahora toquen música de baile
Leche negra del alba 
te bebemos de noche te bebemos de mañana y al mediodía te bebemos de tarde
 
bebemos y bebemos
 
Un hombre vive en la casa juega con las serpientes escribe
 
escribe al oscurecer a Alemania tu cabello de oro Margarita
 
tu cabello de ceniza Sulamita 
cavamos una tumba en los aires ahí no hay estrechez
Grita hinquen más profundamente en el reino de la tierra 
los otros canten y toquen
 
echa mano del arma en el cinto la agita sus ojos son azules
 
hinquen mas profundamente las palas 
los otros sigan tocando música de baile
Leche negra del alba 
te bebemos de noche te bebemos al mediodía y de mañana te bebemos de tarde
 
bebemos y bebemos
 
un hombre vive en la casa tu cabello de oro Margarita
 
tu cabello de ceniza Sulamita juega con las serpientes
 
Grita toquen mas dulcemente a la muerte la muerte es un maestro de Alemania
 
grita tañan mas sombríamente los violines luego ascenderán como humo en el aire
 
luego tendrán una tumba en las nubes ahí no hay estrechez
Leche negra del alba 
te bebemos de noche te bebemos al mediodía
la muerte es un maestro de Alemania
 
te bebemos de tarde y de mañana bebemos y bebemos
 
la muerte es un maestro de Alemania su ojo es azul
 
te dispara con bala de plomo te dispara certero
 
un hombre vive en la casa tu cabello de oro Margarita
 
azuza sus perros contra nosotros nos regala una tumba en el aire 
juega con las serpientes y sueña la muerte es un maestro de Alemania
tu cabello de oro Margarita
tu cabello de ceniza Sulamita"             
(Paul Celan, Rumania, 23 de noviembre 1920 - París, 20 de abril 1970. Traducción Ricardo Ibarlucía, La Caina, 14/08/2014)
Suscribirse a:
Enviar comentarios
                                      (
                                      Atom
                                      )
                                    
No hay comentarios :
Publicar un comentario